浙江大学学报(人文社会科学版)
 
   2025年6月9日 星期一   首页 |  期刊介绍 |  编委会 |  投稿指南 |  信息服务 |  期刊订阅 |  联系我们 |  预印本过刊 |  浙江省高校学报研究会栏目 |  留言板 |  English Version
浙江大学学报(人文社会科学版)  2023, Vol. 53 Issue (1): 111-123    DOI: 10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.10.114
主题栏目:东汉至唐出土文献汉语用字研究 最新目录| 下期目录| 过刊浏览| 高级检索 |
出土文献用字差异与汉语量词研究
何余华
郑州大学 文学院/汉字文明研究中心,河南 郑州 450001
A Study of the Differences in the Use of Characters in Excavated Documents and Chinese Quantifiers
He Yuhua
School of Chinese Language and Literature/Research Center for the Chinese Character Civilization,Zhengzhou University, Zhengzhou 450001, China

全文: PDF (2551 KB)   RICH HTML
输出: BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 出土文献蕴含着丰富的量词使用现象,对汉语词汇史研究具有重要的价值,但用字差异给文本释读带来了许多障碍,也常使汉语量词研究陷入某种误区。全面梳理出土文献量词的用字差异,厘清其中的字词关系、字际关系,有助于准确探求量词的来源、提前量词始见时代;能够从字词互动的角度,通过强化用字和分化用字,考辨量词的产生途径与分化方式;能够从多个维度考索源词本字,把握量词演变的语义特征。因此,汉语词汇史的研究不能局限于音义本身,还应该多关注词的用字演变及其影响,多从字词关系互动的角度去考察有关现象。
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
何余华
关键词 出土文献量词用字字词关系字词互动词义演变    
Abstract:Firstly, it can aid in properly tracing the genesis of quantifiers and pinpointing the time frame in which they first appeared. In exploring the origin of the quantifiers, it is found that the origin of the quantifier {颗} is not “颗” in the sense of “small head”, but “果” in the sense of “fruits”. The origin of the word {剂} is not “剂” in the sense of “cutting off” but “齐” in the sense of “harmony”. In terms of exploring the time of appearance of quantifiers, the appearance of the unit of land area {亩} and the unit of weight {钧} are advanced to the Western Zhou Dynasty, and the unit of ship {艘} to the Qin Dynasty, based on the different uses of characters in excavated documents.Secondly, it is possible to identify the ways in which quantifiers are produced and differentiated from the perspective of interaction between characters and words. First of all, the grammatical meaning of quantifiers is accentuated by strengthening the connection between glyphs and measuring objects. The grammaticalization of quantifiers enhances the grammatical meaning of words. In order to highlight the enhanced grammatical meaning, there is an evolutionary trend of strengthening the connection between glyphs and measuring objects, as evidenced by the employment of the characters for quantifier {囊}, vehicle unit {乘}, horse unit {匹}, and quantifier {块} in excavated documents. Second, character differentiation facilitates the generation of quantifiers. Some cases use different characters to differentiate the measuring meaning from other meanings, such as the unit of weight {镒} and the polysemous quantifier {兩}. Besides, character variation can also foster the development of new quantifiers and new usages, such as the simplification of the character “介” to the quantifier {个}.Thirdly, we can analyze the semantic properties of quantifiers throughout the evolution by examining the source words and original characters from diverse perspectives. This study revises the wrong form of the character, such as the quantifier {段} misused as “叚”, the character of {块} incorrectly written as “瑰”, and the character of {剂} incorrectly written as “齋”. It is found that character-users also tried to take various measures to eliminate the ambiguity by creating or borrowing new characters with complicated strokes. This study can help explore the occurrence of characters borrowing. For example, the original character of the quantifier {挺} is supposed to be “梃”, and the quantifier {丸} was borrowed from characters “完” and “垸”. The borrowing and substitution of characters in the unearthed documents indicate the special political philosophy of certain political groups, thus reflecting the cultural connotations of quantifiers. Some typical examples are usage change of quantifier {寸}, the unit of length, and {钱}, the unit of money. This study can help connect the different forms, such as the different forms of the words for the containers “簋” and “盂”. In addition, This study can help identify the homograph such as the quantifier {双} recorded as the character “隻”, the quantifier {担} recorded as the character “檐”, the quantifier {艘} recorded as the character “梗”, etc.In recent years, discoveries of unearthed documents in the form of oracle bones, bronze inscriptions, bamboo and silk characters, and tombstone inscriptions have provided a wealth of new resources for the study of quantifiers and revealed the intertwined relationship between characters and words in the process of quantifier use. The complex differences in the Chinese characters used for quantifiers not only impede accurate interpretation of documents but also frequently cause misunderstandings in the study of Chinese quantifiers. The significance and value of examining different uses of characters in unearthed documents in quantifier researches are demonstrated primarily in the following aspects.By analyzing the value of word differences in unearthed documents in quantifier studies, it can be concluded that the study of Chinese lexical history should not be confined solely to the phonetic and semantic levels, but should also pay more attention to the evolution of character uses and their influences, and examine the relevant phenomena from the perspective of the interaction of relationship between characters and words.
Key wordsexcavated documents    quantifier    use of characters    relationship between characters and words    interaction between characters and words    evolution of word meanings   
收稿日期: 2022-10-11     
基金资助:国家社科基金重大项目(21&295);“古文字与中华文明传承发展工程”规划项目(G3452)
作者简介: 何余华(https://orcid.org/0000-0003-2316-6778),男,郑州大学文学院、汉字文明研究中心副教授,博士生导师,文学博士,主要从事汉字理论与汉字史、出土文献与汉语史研究;
引用本文:   
何余华. 出土文献用字差异与汉语量词研究[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2023, 53(1): 111-123. He Yuhua. A Study of the Differences in the Use of Characters in Excavated Documents and Chinese Quantifiers. JOURNAL OF ZHEJIANG UNIVERSITY, 2023, 53(1): 111-123.
链接本文:  
https://www.zjujournals.com/soc/CN/10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.10.114     或     https://www.zjujournals.com/soc/CN/Y2023/V53/I1/111
发表一流的成果,传播一流的发现,提供一流的新知

浙ICP备14002560号-5
版权所有 © 2009 浙江大学学报(人文社会科学版)    浙ICP备05074421号
地址:杭州市天目山路148号 邮编:310028 电话:0571-88273210 88925616 E-mail:zdxb_w@zju.edu.cn
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发  技术支持:support@magtech.com.cn