|
|
Debate over the Meaning of “Wen” and the Criticism of Zhang Taiyanand Liu Shipei’s Poetry and Prose |
Fuxuan Sun, Qianling Wang |
School of Humanities, Hangzhou City University, Hangzhou 310015, China |
|
|
Abstract As pivotal figures in China’s scholarly transition period from the Late Qing Dynasty to the early Republican China, Zhang Taiyan and Liu Shipei’s conceptual divergence regarding Wen (“文”, literary expression) and their contrasting critiques of Fu (ode) epitomize the intrinsic tensions during traditional scholarship’s modernization. Both of them constructed their literary critical systems based on xiaoxue (philology), yet their fundamental divergence in understanding the nature of wen significantly influenced their judgments on the origins, genres, and aesthetic standards of Fu, resulting in distinctive critical paradigms.Central to Zhang Taiyan’s theory was zhiyan (“质言”, substantive discourse), prioritizing word’s materiality and etymological authenticity, he claimed wen was supposed to trace the signifier to ascertain the signified. He redefined wen as objective linguistic signs,proposing that “all inscriptions on bamboo and silk are wen”, extending the category to non-literary texts like legal codes and table-stemma.This proposition grounded in his philological methodology emphasizing character configurations and semantic,advocating “truth-seeking through classical exegesis”. In contrast, Liu Shipei developed Ruan Yuan’s wenyan (“文言”, literary elegance) theory by foregrounding limei (“丽美”, ornate beauty) as wen’s essence,defining it as “rhythmically patterned discourse with ordered brilliance”. He expanded wen to encompass all aesthetically patterned expressions—from folk ballads to literary expressions—thereby legitimizing aesthetic properties and formalistic characteristics as the core of pianwen (parallel prose)’s core.These divergent conceptions of wen led to fundamentally different interpretations of Fu’s origin, canonical models, and generic characteristics. Zhang traced Fu’s genesis to strategists’ persuasions, diplomatic rhetoric with lexical opulence is incipient Fu and he canonized Han-Fu as orthodoxy as well. It’s elaborate exposition differentiated itself from lyrical poetry. Liu Shipei adopted a synthetic hermeneutics, acknowledging the Book of Songs-Li Sao poetic tradition’s influence while emphasizing the synergistic roles of ritual invocations,diplomatic rhetoric and strategists’ persuasions. Nevertheless, his analysis ultimately privileged wen’s rhetorical constitution, positing Fu’s genesis as inextricably intertwined with the aesthetic tradition of rhythmically patterned discourse. Championing Six Dynasties-Fu as the genre’s apogee, he asserted pianwen’s status as the orthodox literary form. His formalist paradigm foregrounded lexical virtuosity, tonal cadence, and antithetical parallelism as constitutive elements, interpreting Fu’s evolution as the formalization of the genre and progressive refinement of phonics and lexis.Zhang Taiyan constructed his literary ontology and media theory through the zhiyan perspective, proclaiming that “the decline of philology leads to the demise of Fu”, thereby incorporating Fu studies into linguistic and evidentiary research. Conversely, Liu Shipei’s wenyan theory synthesized pianwen traditions, catalyzing a paradigmatic shift toward aesthetic-formal analysis in literary criticism. Their intellectual confrontation not only perpetuated the Qing-Dynasty Hanxue (evidential learning) and pian-san (ode and prose) stylistic controversies, but more significantly, amidst the early 20th-Century clash between traditional and the New Literature movements, epitomized traditional scholars’ endeavor to safeguard cultural authenticity.
|
Received: 11 January 2024
|
|
|
|
1 章炳麟:《文学说例》,见舒芜、陈迩冬、周绍良等编选:《近代文论选》(下),北京:人民文学出版社,1999年,第403-419页。 2 刘师培:《文说》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年,第189-209页。 3 陈钟凡:《刘先生行述》,见刘师培:《刘申叔遗书》,南京:江苏古籍出版社,1997年,第14-15页。 4 汪东:《〈刘申叔遗书〉序》,见刘师培:《刘申叔遗书》,南京:江苏古籍出版社,1997年,第26页。 5 刘师培:《广阮氏文言说》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年,第183页。 6 阮元:《文言说》,见《揅经室集》,邓经元点校,北京:中华书局,1993年,第605-606页。 7 章炳麟:《与邓实书》,见上海人民出版社编:《章太炎全集》第四册,上海:上海人民出版社,1985年,第169-170页。 8 章炳麟:《訄书·订文》,见上海人民出版社编:《章太炎全集》第三册,上海:上海人民出版社,1984年,第44-51页。 9 王聘珍:《大戴礼记解诂》,王文锦点校,见阮元校刻:《十三经清人注疏》,北京:中华书局,1983年。 10 陆胤:《东西知识网络中的〈文学说例〉——章太炎早期文学论的屈折》,见《变风变雅——清季民初的诗文、学术与政教》,上海:上海人民出版社,2021年,第253-276页。 11 刘师培:《中国中古文学史讲义》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年。 12 刘师培:《中国文字流弊论》,见《刘申叔遗书》,南京:江苏古籍出版社,1997年,第1440-1442页。 13 刘师培:《论文杂记》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年,第224-259页。 14 章炳麟:《文学论略》,《国粹学报》1906年第2卷第9期,第66-73页。 15 章炳麟:《文学论略(续)》,《国粹学报》1906年第2卷第11期,第72-79页。 16 许寿裳:《亡友鲁迅印象记》,桂林:广西师范大学出版社,2010年。 17 章炳麟:《国故论衡》,上海:上海古籍出版社,2003年。 18 刘师培:《文章源始》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年,第210-216页。 19 章学诚:《文史通义校注》,叶瑛校注,北京:中华书局,1985年。 20 许结:《赋学:从晚清到民国——刘师培赋学批评简论》,见麦永雄主编:《东方丛刊》2008年第1辑,桂林:广西师范大学出版社,2008年,第184-200页。 21 刘勰:《文心雕龙注》,范文澜注,北京:人民文学出版社,1962年。 22 章太炎:《国学讲演录》,上海:华东师范大学出版社,2014年。 23 郭绍虞:《赋在中国文学史上的位置》,见《照隅室古典文学论集》,上海:上海古籍出版社,1983年,第80-87页。 24 刘师培:《汉魏六朝专家文》,见陈引驰编校:《刘师培中古文学论集》,北京:中国社会科学出版社,1997年,第109-148页。 25 章炳麟:《文学总略》,见舒芜、陈迩冬、周绍良等编选:《近代文论选》(下),北京:人民文学出版社,1999年,第420-428页。 26 章炳麟:《论式》,见舒芜、陈迩冬、周绍良等编选:《近代文论选》(下),北京:人民文学出版社,1999年,第429-434页。 27 章炳麟:《太炎先生自定年谱》,见沈云龙主编:《近代中国史料丛刊》第672册,台北:文海出版社,1966年。 28 刘师培:《〈汉书·艺文志〉书后》,见《刘申叔遗书》,南京:江苏古籍出版社,1997年,第1284页。 29 章炳麟:《自述学术次第》,见姜义华编:《中国近代思想家文库·章太炎卷》,北京:中国人民大学出版社,2015年,第431-440页。 30 陈平原:《中国现代学术之建立——以章太炎、胡适之为中心》,北京:北京大学出版社,1998年。 31 章炳麟:《汉学论》,见上海人民出版社编:《章太炎全集》第五册,上海:上海人民出版社,1985年,第20-23页。 32 钱基博:《现代中国文学史》,上海:世界书局,1933年。 33 骆鸿凯:《文选学》,北京:中华书局,1989年。 |
|
|
|