浙江大学学报(人文社会科学版)
 
   2025年5月19日 星期一   首页 |  期刊介绍 |  编委会 |  投稿指南 |  信息服务 |  期刊订阅 |  联系我们 |  预印本过刊 |  浙江省高校学报研究会栏目 |  留言板 |  English Version
浙江大学学报(人文社会科学版)  2021, Vol. 51 Issue (2): 175-184    DOI: 10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2019.11.252
主题栏目:汉语史与汉文化圈语言文字研究 最新目录| 下期目录| 过刊浏览| 高级检索 |
《龙龛手镜》所收唐讳字形论析
窦怀永
浙江大学 古籍研究所,浙江 杭州 310058
On the Character Forms of Tang Taboo Replacements in Longkan Shoujing
Dou Huaiyong
Research Institute for Ancient Books, Zhejiang University, Hangzhou 310058, China

全文: PDF (1757 KB)   RICH HTML
输出: BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 《龙龛手镜》搜集了大量写本佛典中的异体字,唐讳字形也在其列。从避讳学与文字学交叉的角度来看,这些字形的分布特点既与唐代避讳的规避对象、祖庙推崇、起伏概貌等情况基本契合,较好地保存了唐代避讳制度施加于写本文献的影响痕迹,也反映出唐讳字形的真实变化情况。不过,囿于编纂初衷与文献性质,《龙龛手镜》在处理所收唐讳字形时存在分类标准不一致的问题,部分唐讳字形的收录考证也有待商榷。这些情况透露出《龙龛手镜》在避讳制度的认知上可能存在一定的模糊性,以致影响了正字标准的合理取舍。
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
窦怀永
关键词 《龙龛手镜》唐代避讳字形正字字书    
Abstract:Taboos on using the names of emperors in the Tang Dynasty emphasized the forms of taboo characters. Various methods were adopted to change the inherent forms of taboo characters, producing a large number of taboo replacements in the Tang Dynasty. Those special characters, endowed with taboo attributes, would be transformed again with their increasing use to give birth to new characters. They would also be used, due to writing habits and psychological habits, after the taboo conditions and background disappeared, and gradually became common characters. These taboo replacements in the Tang Dynasty, with complex causes, were scattered in all kinds of written documents at that time and became important objects of collection in wordbooks after the Song and Yuan Dynasties when block printing gradually replaced manual copying. In the Liao Dynasty, a monk named Xing Jun selected nearly 30,000 characters in popular forms from handwritten Buddhist scriptures at that time to compile the book Longkan Shoujing. In addition to phonetic notation and interpretation, the book also dealt with the relations between different forms of characters, including standardized forms, popular forms, interchangeable forms and modern forms, in the hope of providing a reliable wordbook of forms, sounds and meanings for the study of Buddhist scriptures. Among those characters, Tang taboo replacements often seen in Buddhist scriptures were also included in the book.The Tang taboo replacements in Longkan Shoujing were easily recognizable, most of which were used to evade the names of the deceased Emperor Taizu, Emperor Gaozu, Emperor Taizong, Emperor Gaozong, Emperor Ruizong and Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. In particular, characters to replace the name of Emperor Taizong numbers most. This is basically consistent with the historical fact of respecting ancestral temples in the Tang Dynasty, the ups and downs of the taboo system, and the distribution characteristics of taboo replacements in the Tang Dynasty demonstrated in Dunhuang manuscripts. These Tang taboo replacements collected from Buddhist scriptures not only verified the influence of usage habits on the life-span of Tang taboo replacements in terms of form and quantity, but also extended the life-span of Tang taboo replacements in time. However, from the interdisciplinary perspectives of taboo ology and philology, when compiling Tang taboo replacements, Longkan Shoujing did not do well in tracing and classifying the forms of different taboo replacements for different emperors’ names or taboo replacements that contained obviously consistent components, and seemed to lack a relatively consistent standard. In the textual research of character forms, the book was beset with such problems as lacking discrimination of the original forms, the unclear relationship between the original forms and the taboo replacements in the Tang Dynasty, and the doubtful conclusion regarding character forms. These ways of dealing with Tang taboo replacements in Longkan Shoujing reflected that Xing Jun had a vague understanding of the ancient taboo system, which affected his recognition of Tang taboo replacements and prevented him from effectively distinguishing those characters from common characters in popular forms. Meanwhile, Xing Jun may have absorbed the classification conception of written character model books in the Tang Dynasty, and took the frequency of characters in popular forms as the classification basis while he had no definite criteria of standardized form and even committed occasional mistakes. These two reasons may account for the omissions in the collection and discrimination of Tang taboo replacements in Longkan Shoujing. As a matter of fact, such omissions were universal in some wordbooks before or after the Song and Yuan Dynasties, which affected their overall quality of collection and discrimination of character forms.
Key wordsLongkan Shoujing    the Tang Dynasty    taboo characters    orthography    manuscript   
收稿日期: 2019-11-25     
作者简介: 窦怀永(https://orcid.org/0000-0002-9499-3394),男,浙江大学古籍研究所副教授,文学博士,主要从事避讳文献学、敦煌写本学研;
引用本文:   
窦怀永. 《龙龛手镜》所收唐讳字形论析[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2021, 51(2): 175-184. Dou Huaiyong. On the Character Forms of Tang Taboo Replacements in Longkan Shoujing. JOURNAL OF ZHEJIANG UNIVERSITY, 2021, 51(2): 175-184.
链接本文:  
https://www.zjujournals.com/soc/CN/10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2019.11.252     或     https://www.zjujournals.com/soc/CN/Y2021/V51/I2/175
发表一流的成果,传播一流的发现,提供一流的新知

浙ICP备14002560号-5
版权所有 © 2009 浙江大学学报(人文社会科学版)    浙ICP备05074421号
地址:杭州市天目山路148号 邮编:310028 电话:0571-88273210 88925616 E-mail:zdxb_w@zju.edu.cn
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发  技术支持:support@magtech.com.cn