|
摘要 解释疑难词语是汉译佛经语言研究的一项基础工作,虽然已经取得了很大的成绩,但有待考释的词语仍不在少数.考释一个词语不仅要求得确诂,而且应该力图探明其得义之由."臭处"在佛经中用作形容词和名词,相当于"臭秽","处"不表义;"目士"是"明目士夫"的简称,指明察秋毫之士;"学"在安世高译经中有"考虑、思量"的意思,"学计"和"计学"是同义连文;"左右"可以用作"大小便"的婉词,它可能得义于"方便",跟人类的右利现象有关.
|
|
关键词 :
佛经,
词汇,
考释,
训诂学,
汉语词汇史,
中古汉语
|
|
|
[1] |
史文磊. “从综合到分析”相关概念辨正[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2021, 51(2): 185-204. |
[2] |
边田钢. 试论古文字资料对上古汉语词汇研究的启示[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2020, 6(3): 175-. |
[3] |
汪维辉. 宁波话“昨天、今天、明天”系列词探源[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2018, 4(5): 45-52. |
[4] |
真大成. 论汉文佛经通假字对佛经词语研究的价值[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2018, 4(3): 147-. |
[5] |
张涌泉 罗慕君. 敦煌佛经残卷缀合释例[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2016, 2(3): 5-. |
[6] |
陈小法. 汉语词汇在域外的传承与创新----以中世日僧策彦周良的《初渡集》为例[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2011, 41(6): 18-22. |
[7] |
颜洽茂 荆亚玲. 试论汉译佛典四言格文体的形成及影响[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2008, 38(5): 177-. |
[8] |
张涌泉. 俄敦18974号等字书碎片缀合研究[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2007, 37(3): 26-. |
[9] |
王春. 词汇研究新方法——比较词汇论研究评介[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2007, 37(2): 183-. |
[10] |
张建理. 英语视觉动词:概念的转换和彰显[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2005, 35(6): 161-. |
[11] |
张建理 姜淑珍. 英语层级性反义词:隐含比较和明示比较[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2004, 34(4): 124-. |
[12] |
方一新 高列过. 《分别功德论》翻译年代初探[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2003, 33(5): 92-. |
[13] |
方一新. 中古汉语词义求证法论略[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2002, 22(5): 33-. |
[14] |
方一新. 中古汉语词义求证法论略[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2002, 32(5): 33-. |
[15] |
颜洽茂. 中古佛经借词略说[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2002, 32(3): 76-. |
|
|
|