指南与实践 |
|
|
|
|
2019冠状病毒病(COVID-19)疫情期生物样本保藏生物安全防护原则及建议 |
张小燕( ),孙伟,尚世强,毛建华,傅君芬,舒强,江克文*( ) |
浙江大学医学院附属儿童医院生物样本库中心 国家儿童健康与疾病临床医学研究中心, 浙江 杭州 310051 |
|
Principles and suggestions on biosafety protection of biological specimen preservation during prevalence of COVID-19 |
ZHANG Xiaoyan( ),SUN Wei,SHANG Shiqiang,MAO Jianhua,FU Junfen,SHU Qiang,JIANG Kewen*( ) |
BioBank of Children's Hospital, Zhejiang University School of Medicine, National Clinical Research Center for Child Health, Hangzhou 310051, China |
引用本文:
张小燕, 孙伟, 尚世强, 毛建华, 傅君芬, 舒强, 江克文. 2019冠状病毒病(COVID-19)疫情期生物样本保藏生物安全防护原则及建议[J]. 浙江大学学报(医学版), 2020, 49(2): 170-177.
ZHANG Xiaoyan, SUN Wei, SHANG Shiqiang, MAO Jianhua, FU Junfen, SHU Qiang, JIANG Kewen. Principles and suggestions on biosafety protection of biological specimen preservation during prevalence of COVID-19. J Zhejiang Univ (Med Sci), 2020, 49(2): 170-177.
链接本文:
http://www.zjujournals.com/med/CN/10.3785/j.issn.1008-9292.2020.02.04
或
http://www.zjujournals.com/med/CN/Y2020/V49/I2/170
|
1 |
全国人民代表大会常务委员会.中华人民共和国传染病防治法[Z/OL].[2020-02-10].http://www.npc.gov.cn/npc/c238/202001/099a493d03774811b058f0f0ece38078.shtml. The National People's Congress of the People's Republic of China. Law of the People's Republic of China on prevention and control of infectious diseases[Z/OL].[2020-02-10]. http://www.npc.gov.cn/npc/c238/202001/099a493d03774811b058f0f0ece38078.shtml. (in Chinese)
|
2 |
中华人民共和国国家卫生健康委员会办公厅, 国家中医药管理局办公室.新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第六版)[A/OL].国卫办医涵[2020] 145号.(2020-02-18)[2020-02-28].http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7653p/202002/8334a8326dd94d329df351d7da8aefc2.shtml. General Office of National Health Commission of the People's Republic of China, Office of National Administration of Traditional Chinese Medicine. Diagnosis and treatment of novel coronavirus pneumonia (trial version 6)[A/OL]. No.145[2020] of the General Office of the National Health Commission. (2020-02-18)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7653p/202002/8334a8326dd94d329df351d7da8aefc2.shtml. (in Chinese)
|
3 |
中华人民共和国国家卫生健康委员会办公厅.新型冠状病毒实验室生物安全指南(第二版)[A/OL].国卫办科教函[2020] 70号.(2020-01-23)[2020-02-28].http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202001/0909555408d842a58828611dde2e6a26.shtml. General Office of National Health Commission of the People's Republic of China. Laboratory biosafety guide of 2019 novel coronavirus (version 2)[A/OL]. No.70[2020] of the General Office of the National Health Commission. (2020-01-23)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202001/0909555408d842a58828611dde2e6a26.shtml. (in Chinese)
|
4 |
中华人民共和国国家卫生健康委员会办公厅.新型冠状病毒感染的肺炎防控方案(第三版)[A/OL].国卫办疾控函[2020] 80号.(2020-01-28)[2020-02-28].http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7923/202001/470b128513fe46f086d79667db9f76a5.shtml. General Office of National Health Commission of the People's Republic of China. Prevention of pneumonia caused by novel coronavirus (version 3)[A/OL].No.80[2020] of the General Office of the National Health Commission. (2020-01-28)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7923/202001/470b128513fe46f086d79667db9f76a5.shtml. (in Chinese)
|
5 |
中华人民共和国国家卫生健康委员会办公厅.新型冠状病毒感染的肺炎防控中常见医用防护用品使用范围指引(试行)[A/OL].国卫办医函[2020] 75号.(2020-01-27)[2020-02-28].http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202001/e71c5de925a64eafbe1ce790debab5c6.shtml. General Office of National Health Commission of the People's Republic of China. Guidelines for the use of common medical protective products in the prevention and control of pneumonia due to new coronavirus infection (trial version)[A/OL]. No.75[2020] of the General Office of the National Health Commission. (2020-01-27)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202001/e71c5de925a64eafbe1ce790debab5c6.shtml. (in Chinese)
|
6 |
中华人民共和国国务院.病原微生物实验室生物安全管理条例[A/OL].国务院令第424号.(2004-11-12)[2020-02-28].http://www.gov.cn/zhengce/content/2008-03/28/content_6264.htm. State Council of the People's Republic of China. Regulations on biological safety management of pathogenic microbial laboratories[A/OL]. Decree No. 424 of the State Council. (2004-11-12)[2020-02-28]. http://www.gov.cn/zhengce/content/2008-03/28/content_6264.htm. (in Chinese)
|
7 |
中华医学会检验医学分会.2019新型冠状病毒肺炎临床实验室检测的生物安全防护指南(试行第一版)[A/OL].(2020-01-30)[2020-02-28].http://www.cslm.org.cn/cn/news.asp?id=73.html. Chinese Society of Laboratory Medicine. Biosafety protection guidelines for clinical laboratory testing of 2019 novel coronavirus pneumonia (trial version 1)[A/OL]. (2020-01-30)[2020-02-28]. http://www.cslm.org.cn/cn/news.asp?id=73.html. (in Chinese)
|
8 |
中华医学会检验医学分会 . 新型冠状病毒肺炎病毒核酸检测专家共识[J]. 中华医学杂志, 2020, 100 (00): E003- E003- Chinese Society of Laboratory Medicine . Expert consensus on nucleic acid detection of new coronavirus pneumonia virus[J]. National Medical Journal of China, 2020, 100 (00): E003- E003
doi: 10.3760/cma.j.issn.0376-2491.2020.0003
|
9 |
Centers for Disease Control and Prevention. Interim guidelines for collecting, handling, and testing clinical specimens from patients under investigation (PUIs) for 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)[EB/OL]. (2020-02-02)[2020-02-28]. https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/guidelines-clinical-specimens.html.
|
10 |
World Health Organization. Risk communication and community engagement (RCCE) readiness and response to the 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) Interim guidance, Interim guidance v2[EB/OL]. (2020-01-26)[2020-02-28]. https://www.who.int/publications-detail/risk-communication-and-community-engagement-readiness-and-initial-response-for-novel-coronaviruses-(-ncov).
|
11 |
HOLSHUE M L , DEBOLT C , LINDQUIST S et al. First case of 2019 novel coronavirus in the united states[J]. N Engl J Med, 2020, 382 (10):
doi: 10.1056/NEJMoa2001191
|
12 |
XIA J , TONG J , LIU M et al. Evaluation of coronavirus in tears and conjunctival secretions of patients with SARS-CoV-2 infection[J]. J Med Virol, 2020, 1- 6
doi: 10.1002/jmv.25725
|
13 |
WS/T511-2016经空气传播疾病医院感染预防与控制规范[J].中国感染控制杂志, 2017, 16(5): 490-492. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9638.2017.05.023. WS/T511-2016 Guideline for prevention and control of nosocomial infections through airborne diseases[J]. Chinese Journal of Infection Control, 2017, 16(5): 490-492. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9638.2017.05.023.(inChinese)
|
14 |
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局, 中国国家标准化管理委员会.GB 19258-2012紫外线杀菌灯[S].北京: 中国标准出版社, 2012. General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of China. GB 19258-2012 UV germicidal lamp[S]. Beijing: China Standard Press, 2012. (in Chinese)
|
15 |
浙江省病原微生物实验室生物安全质量管理中心.生物安全实验室建设与管理[M].杭州: 浙江文艺出版社, 2019. Pathogen Microbiology Laboratory Biosafety Quality Management Center of Zhejiang Province. Construction and management of biosafety laboratories[M]. Hangzhou: Zhejiang Literature and Art Publishing House, 2019. (in Chinese)
|
16 |
中华人民共和国卫生部.可感染人类的高致病性病原微生物菌(毒)种或样本运输管理规定[S/OL].中华人民共和国卫生部令(第45号).(2005-12-28)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/qjjys/s3589/200804/081c1f4c9a934fda887c1534abb3dd94.shtml. Ministry of Health of the People's Republic of China. Regulations on the management of transportation of highly pathogenic pathogenic microorganisms (toxins) or samples that can infect humans[S/OL]. Decree No. 45 of the National Ministry of Health. (2005-12-28)[2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/qjjys/s3589/200804/081c1f4c9a934fda887c1534abb3dd94.shtml. (in Chinese)
|
|
Viewed |
|
|
|
Full text
|
|
|
|
|
Abstract
|
|
|
|
|
Cited |
|
|
|
|
|
Shared |
|
|
|
|
|
Discussed |
|
|
|
|